প্রতিদিনই নতুন নতুন টেস্ট এবং অধ্যায় আপলোড করা হচ্ছে। আপনি চোখ রাখুন আর কোনো মন্তব্য থাকলে পেইজ এর শেষে মন্তব্য বক্স-এ মন্তব্য করুন। ধন্যবাদ।
ব্যাখ্যাঃ অনুবাদে পারদর্শিতা মূলত ভার্ষান্তরের উপর নির্ভর করে। মূল ভাষা ও অনূদিত ভাষার গঠনশৈলী, শব্দভাণ্ডার, প্রবাদ-প্রবচন অর্থাৎ ব্যাকরণের খুঁটিনাটি বিষয় সম্পর্কে সম্যক ধারণা থাকা প্রয়ােজন। ❌
ব্যাখ্যাঃ ...। ❌
ব্যাখ্যাঃ 'Justification for এর অর্থ : সমর্থন। অপরদিকে Judgement, Comment ও Lebate-দ্বারা যথাক্রমে : বিচার, মন্তব্য ও তর্ক বােঝায়। ❌
ব্যাখ্যাঃ Preferable শব্দটিই comparatioe-এর meaning বহন করে বলে এর পূর্বে more শব্দটির প্রয়ােজন নেই। আবার preferable-এর পর than না বসে 'to' হয়। সুতরাংDeath is preferable to dishonour বাক্যটিই সঠিক। ❌
ব্যাখ্যাঃ Take one to task একটি Idiom যার অর্থ কাউকে তীব্রভাবে ভৎসনা করা/ তিরস্কার করা। বাক্যটি passive Sentence-এ রয়েছে যার অর্থ তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল। ❌
ব্যাখ্যাঃ ......। ❌
ব্যাখ্যা: ..... ❌
ব্যাখ্যাঃ .... ❌
ব্যাখ্যাঃ ...... ❌
ব্যাখ্যাঃ ..... ❌
আপনি ২০ নম্বরে পেয়েছেন =
শতকরা পেয়েছেন ...........=